Wywiad z 2NE1 #20 [Non-No]

Wywiad dla japońskiego magazynu Non-No

[Album]

1. W przypadku pierwszego pełnego albumu w Japonii, wydałyście „Best Of”! W maju 2NE1 będą miały swoją trzecią rocznicę debiutu. Tym razem nagrałyście swoje koreańskie przeboje po japońsku, a nawet wypuściłyście oryginał piosenki japońskiej!
CL: Kiedy nagraliśmy japońską wersję naszego debiutanckiego utworu, „Fire”, czułam ponownie całe zdenerwowanie, które miałyśmy zanim zadebiutowałyśmy.
Dara: Słuchanie tego albumu, to jak oglądanie filmu, gdzie istnieje wiele retrospekcji wspomnień.

[Big Bang]

2. Jakiego rodzaju relacje łączą was ze starszymi kolegami z wytwórni? W końcu 2NE1 zadebiutowało jako młodsze siostry seniorów z Big Bang.
Bom: Oni są młodsi ode mnie, ale są jak niezawodni starsi bracia. Kiedy kręciliśmy nasz pierwszy klip, lider G-DRAGON powiedział, żebyśmy nawiązały kontakt wzrokowy z aparatem. „Spójrz na aparat i sprawiaj wrażenie, jakbyś miała go zamiar zjeść”. Dał taką radę i do tej pory jestem pod jej wrażeniem.

[Kostiumy]

3. Kostiumy nie mogą być oderwane od muzyki. CL ma wielkie wyczucie mody, jeśli chodzi o stroje.
CL: Kostiumy pomagają nam wyrazić jaśniej naszą muzykę. Nie trzymamy się jednego stylu, ale mieszamy i łączymy, na przykład mieszając ubrania z marek z najwyższej półki z klasycznymi. To jest nasz styl. Obecnie zaczęłyśmy nosić ubrania, które pokazują obraz dojrzałej kobiety, to naprawdę wspaniałe, schludne i robi wrażenie!

[Dieta]

4. Kim jest osoba, która niedawno stała się bardziej smukła i kobieca? Minzy cieszy się opinią posiadania bardzo kobiecej sylwetki.
Minzy: Dziennie wykonuję 2 godziny ćwiczeń aerobiku, a następnie 5 zestawów po 25 ćwiczeń ABS. Każdego dnia. Abs … Ciężko pracuję na to. Powiem w sekrecie, że umieszczam na ścianie, tam gdzie mogę je wyraźnie zobaczyć, zdjęcie mojej ulubionej gwiazdy. Moim celem jest mieć takie ciało jak aktorka „Zoe Saldana” z filmu „Avatar”. Bardzo ją lubię.

[Ekscytacja]

5. Opowiedz nam o najbardziej ekscytującym momencie w twoim życiu!
Dara: Kiedy debiutowałyśmy w Korei, byłyśmy bardzo zdenerwowane, ale podekscytowane podczas naszego pierwszego występu!
Bom: Kiedy zorganizowaliśmy nasz pierwszy koncert w Japonii i Korei w zeszłym roku, nigdy nie przypuszczałam, że tak wielu fanów przyjdzie nas dopingować. Byłam bardzo podekscytowana! Pamiętam, że byłam tak podniecona, że zapomniałam słów. Ha ha!

[Rodzina]

6. Rodzina, z której jesteście dumne.
Bom: Nasza rodzina to rodzina artystów. Moja starsza siostra jest wiolonczelistką. Podczas naszego pierwszego koncertu, zrobiłyśmy razem numer i to jedno z moich najlepszych wspomnień! Moja mama była kiedyś malarką, ale kiedy się urodziłyśmy, zostawiła swoje marzenia, aby dbać o nas. Chcę być dobrą córka, więc chciałbym kupić moim rodzicom dom z pieniędzy, które uzyskuję z bycia artystą. Czy nie byłoby to wspaniałe? To byłoby właściwe, ponieważ dobrze mnie wychowali!

[Dziewczyny]

7. Większość fanów to dziewczyny! To z powodu słów piosenek. W ubiegłym roku, pierwszy koncercie w Japonii obejrzało 70.000 ludzi, z czego 90% stanowiły kobiety!
CL: Nasza muzyka mówi o uczuciach kobiet. „Jeśli miłość nie okazała się dobra, wstań i odejdź”. To zachęca, by być odważnym i walczyć o siebie. Kiedy kobieta słyszy nasze piosenki, otrzymuje wiadomość, która podnosi ją na duchu.

[Serce]

8. Rzecz, która sprawia, że moje serce uderza mocniej?
Dara: Stałam się naprawdę przywiązana do Dadoonga, kotka mojego brata. W „Go away” PV japońskiej wersji, pojawiliśmy się razem, ale był niezgrabny i niepewny, więc większość scen została wycięta.
Minzy: Lubię czytać stare pamiętniki. Kiedy czytam, myślę z powrotem o niektórych smutnych wydarzeniach. Zawierają wspaniałe wspomnienia.

[Idol]

9. Idol, którego podziwiasz, który wpłynął na twoje życie?
CL: Królowa Madonna! Zwłaszcza jej muzykalność i wygląd, byłam naprawdę pod wpływem jej podejścia do muzyki. Nawet teraz, wciąż jest dla mnie wzorem i moim idolem.
Dara: Byłam naprawdę nieśmiała jako nastolatka. Podziwiałam majestatyczny wygląd Whitney Houston oraz Christine Aguilere i chciałam znaleźć się na scenie.

[Królowa]

10. Która z was jest królową 2NE1?
Bom: To oczywiście Cl! Bo ma charyzmę i nawet patrząc na sposób w jaki siedzi, widać, że jest królową (śmiech).
CL: Nie, nie tylko ja, myślę, że każda z nas jest królową. Zwłaszcza na scenie. Zwykle jesteśmy głośne jak mali chłopcy, ale na scenie, każda z nas emanuje królewską aurą.

[Sport]

11. Powiedzcie nam, z jakich dyscyplin sportowych byłyście dobre w przeszłości?
CL: Basen! Jestem dobra w stylu klasycznym.
Minzy: Piłka nożna!
Bom: Dla mnie baseball i piłka nożna, a także tenis stołowy.
Dara: W podstawówce zostałam wybrana do konkursu w jeździe na wrotkach. Ale zajęłam ostatnie miejsce (śmiech).

[Miłość]

12. Członkinie zespołu, aby wzmocnić więzi, wyrażają swoje uczucie w „listach”?
Bom: Członkinie bezpośrednio nie wyrażają swoich uczuć, ale podczas urodzin, piszemy listy i mówimy „kocham cię”, prawda?
CL: Tak. Mam jeszcze list, który Minzy napisała do mnie w okresie naszych treningów. Napisała: „Cl jest moją witaminą”. Urocze, prawda? Ale teraz chyba zmieniła opinię. To Dara jest jej witaminą.

[XOXO]

13. Chcę całować i przytulać… Ale miłość jest zakazana!
CL: Faktycznie, prezydent wytwórni powiedział nam „nadal macie zakaz miłości” (śmiech)
Minzy: Ja nie mogą marzyć o miłości przez następne 2 lata. Ale Bom i Dara będą miały zakaz zniesiony od przyszłego roku?
Bom: Tak. Myślałam: „Wreszcie koniec”, ale wtedy prezydent przyszedł do nas i powiedział: „Przedłużamy wam zakaz miłości”…

[Jesteśmy…]

14. Jak byście wypełniły puste miejsce „Jesteśmy….”. Jakie słowo może określić, jakie jest 2NE1? (Słysząc to pytanie CL pokazała męską (!) natychmiastową reakcję).
CL: To może być tylko: „Jesteśmy 2NE1 ” (Uwaga: 男 前 / otoko mae dosłownie oznacza „męski przód”, ale można to luźno przetłumaczyć jako „męski” lub „mężny”. To termin, który Japończycy często używają w stosunku do kobiet, które są postrzegane jako mocno pewne siebie. Dziennikarzowi chodziło o to, że CL nie wahała się, gdy odpowiadała na pytanie.)

[ZZZ]

15. Twoja osobowość daje o sobie znać nawet w snach? O czym marzyłaś ostatnio?
CL: Któregoś dnia w moim śnie pojawił się wielki pająk. Zaczęłam się martwić i zastanawiać: „Co powinnam zrobić, jeśli mam zły sen?”. Ale w koreańskim wróżbiarstwie brak pajęczyny to dobry znak, symbolizuje dużą fortunę. Cieszę się (że nie pojawiła się pajęczyna).
Bom: Miałam sen, w którym podróżowałam z chłopakiem, ale nie widziałam dokładnie jego twarzy… Rozczarowujące.
Dara: Jeśli martwię się o coś, to jest natychmiast odzwierciedlane w moich snach. Na przykład, dzień przed nagraniem programu telewizyjnego, byłam zmęczona przez sny o ćwiczeniu tańca przez całą noc (śmiech).

[Wakacje]

16. Miejsca do których chcesz pojechać / Miejsca w których byłaś.
Bom: Gdybym miała wziąć długą przerwę, chcę polecieć do mojego drugiego domu w Ameryce i się bawić…
CL: Rok temu, kiedy Bom była zaangażowana w działania solowe, my trzy miałyśmy dwu tygodniową przerwę. Byłam we Francji.
Minzy: Pojechałam z moją rodziną na Wyspę Jeju.
Dara: Odpoczywałam na Filipinach.

[Rok 2050]

17. Wszystkie, pomyślcie o sobie za 40 lat od teraz!
Bom: Gdybym mogła kontynuować bycie piosenkarką, to byłoby najlepsze! Ale myślę, że będę robić jakiś biznes związany z muzyką.
Minzy: Chcę tańczyć na całym świecie!
Dara: Gdybym była jeszcze przy życiu (śmiech), chciałbym zobaczyć, jak świat będzie się rozwijać. Może byłyby latające samochody!
CL: Ja… Ja chcę sama latać.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s